-
1 grounding position
n (AmE) (cf earthing position BrE ) -
2 grounding
n (cf earthing BrE )AIR TRANSP of aircraft suspensión de vuelos f, obligación a permanecer en tierra fCONST conexión a masa f, unión a tierra f, conexión a tierra f, puesta a tierra fELEC, ELEC ENG conexión a tierra f, conexión a masa f, unión a tierra f, puesta a tierra fELECTRON puesta a tierra f, unión a tierra f, conexión a tierra f, conexión a masa fMAR POLL varadura fRAIL puesta a tierra f, conexión a tierra f, unión a tierra f, conexión a masa fSPACE conexión a masa f, conexión a tierra f, puesta a masa f, puesta a tierra f -
3 ground
grounding vзаземлениеabove ground levelнад уровнем земной поверхностиaerodrome ground profileпрофиль местности в районе аэродромаaerodrome ground signalназемный аэродромный сигналaerodrome ground visibilityвидимость у земли в зоне аэродромаAerodromes, Air Routes and Ground Aids SectionСекция аэродромов, воздушных трасс и наземных средств(ИКАО) aeronautical ground lightназемный аэронавигационный огоньaeronautical ground markназемный аэронавигационный ориентирat the ground levelна уровне землиcome clear of the groundотрываться от землиengine ground test timeвремя опробования двигателя на землеen-route ground markназемный ориентир на трассе полетаground aidsназемные средстваground air starting unitаэродромная установка для запускаground attenuationзатухание звука у поверхности землиground based aidsсредства наземного базированияground beaconназемный маякGround BranchОтдел наземных службground checkназемная проверкаground circuitцепь заземленияground conditionsназемные условияground contactконтакт с объектами на землеground controlуправление наземным движениемground controlled approachзаход на посадку на посадку под контролем наземных средствground control systemназемная система управления(полетом) ground crewбригада наземного обслуживанияground cueназемный ориентирground cushionвоздушная подушка у землиground effectвлияние близости землиground effect takeoffвзлет с использованием влияния землиground equipmentназемное оборудованиеground guidance systemназемная система наведенияground handlingназемное обслуживаниеground handling chargeсбор за наземное обслуживаниеground handling facilitiesназемные средства обслуживанияground handling operationназемное обслуживание рейсовground holdожидание сигнала к взлетуground idleрежим земного малого газаgrounding cableтрос заземленияgrounding linkтрос заземленияground interrogation addressадрес запроса, передаваемого наземной станциейground inversionприземная инверсияground levelуровень земной поверхностиground loadнагрузка при стоянке на землеground locking pinштырь фиксации на землеground loopрезкий разворот на землеground mapping rangeдальность обзора местностиground markingназемная маркировкаground movement controllerдиспетчер наземного движенияground operating timeнаработка на землеground operationназемная эксплуатацияground personnelназемный персоналground position fixместоположение относительно поверхности землиground position indicatorавтоштурманground power unitаэродромный пусковой агрегатground pressurization connectionштуцер для проверки наддува на землеground proximityсближение с землейground proximity warningсигнализация об опасном сближении с землейground proximity warning systemсистема предупреждения опасного сближения с землейground reactionвлияние землиground referenceусловия у землиground reference navigationнавигация по наземным ориентирамground reflection coefficientкоэффициент отраженияground reflection effectвлияние отражения от поверхности землиground runдвижение по землеground run monitorблок контроля скорости пробега по землеground runupгонка двигателя на землеground run-up noise abatementснижение шума при опробовании двигателей на землеground service equipmentназемное оборудование для обслуживанияground servicingназемное обслуживаниеground shift systemсистема блокировки при обжатии опор шассиground speedпутевая скорость(скорость воздушного судна относительно земли) ground speed indicatorуказатель путевой скоростиground speed vectorвектор путевой скоростиground spoilerтормозной интерцептор(используемый на земле для гашения подъемной силы) ground starting unitназемная установка для запускаground stationназемная станция(обеспечения полетов) ground storage batteryаэродромная аккумуляторная батареяground surveillance radarназемный обзорный радиолокаторground taxi from landing operationруление после посадкиground taxi operationруление по аэродромуground testing connectionштуцер для проверки на землеground testsназемные испытанияground timeвремя простоя на землеground towбуксировка на землеground trackingназемное сопровождениеground trainingназемная подготовкаground training procedureпорядок наземной подготовкиground transmissionпередача с землиground turn-around timeвремя, необходимое на полное обслуживание и загрузкуground velocityпутевая скоростьground weather radarназемный метеорологический радиолокаторground wind indicatorназемный указатель направления ветраhovering in the ground effectвисение в зоне влияния землиin ground effectв зоне влияния землиinstrument ground timeвремя наземной тренировки по приборамmaintenance ground timeвремя простоя на техническим обслуживанииout of ground effectвне зоны влияния землиradar ground mapping1. отображение радиолокационного обзора земной поверхности2. радиолокационный обзор земной поверхности rotorcraft ground resonanceземной резонанс вертолетаstatic ground angleстояночный уголvisual ground aidsназемные визуальные средстваvisual ground fixingопределение местоположения по наземным ориентирамvisual ground signalназемный визуальный сигнал -
4 base
adj.host.f.1 foundations (parte inferior) (de edificio).base de maquillaje foundation (cream)2 basis (fundamento, origen).el petróleo es la base de su economía their economy is based on oilese argumento se cae por su base that argument is built on sandpartimos de la base de que… we assume that…sentar las bases para to lay the foundations of3 base.base aérea air basebase espacial space stationbase de lanzamiento launch sitebase naval naval basebase de operaciones operational base4 base (chemistry).5 base (math & geometry).6 base.7 makeup.8 radix, base of a system of numbers or logarithms.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: basar.* * *1 (gen) base2 figurado basis■ si partimos de la base de que... if we start from the premise that...3 QUÍMICA base, alkali4 MATEMÁTICAS base5 (en béisbol) base1 (de concurso) rules2 las bases (de partido etc) grass roots, rank and file\a base de bien familiar really wellen base a based on, on the basis ofbase aérea air basebase de datos databasebase de datos documental documentary databasebase de datos relacional relational databasebase de lanzamiento launch sitebase de operaciones operational headquartersbase imponible taxable incomebase naval naval base* * *noun f.1) base2) basis•* * *1. SF1) (=parte inferior) basela fecha de caducidad viene en la base del paquete — the use-by date is on the base o the bottom of the pack
2) (=fondo) [de pintura] background; [de maquillaje] foundation3) (=fundamento) basis•
carecer de base — [acusación] to lack foundation, be unfounded; [argumento] to lack justification, be unjustified•
de base — [error, dato] basic, fundamental; [activista, apoyo] grass-roots antes de s•
en base a [uso periodístico] —en base a que: no publicaron la carta en base a que era demasiado larga — they didn't publish the letter because it was too long
•
partir de una base, un juez tiene que partir de una base de neutralidad absoluta — a judge must start out from a position of absolute neutralitypartiendo de esta base, nos planteamos la necesidad... — on this assumption, we think it necessary...
partir de la base de que... — to take as one's starting point that...
•
sentar las bases de algo — to lay the foundations of sthChomsky sentó las bases de la gramática generativa — Chomsky laid the foundations of generative grammar
su visita sentó las bases para una futura cooperación — her visit paved the way for o laid the foundations of future cooperation
•
sobre la base de algo — on the basis of sthhay que negociar sobre la base de resoluciones previas — we must negotiate on the basis of previous resolutions
4) (=componente principal)•
a base de algo, una dieta a base de arroz — a rice-based diet, a diet based on riceun plato a base de verduras — a vegetable-based dish, a dish based on vegetables
•
a base de hacer algo — by doing sthasí, a base de no hacer nada, poco vas a conseguir — you won't achieve much by doing nothing
a base de insistir, la convenció para comprar la casa — by o through his insistence, he persuaded her to buy the house
a base de bien Esp * —
base imponible — (Econ) taxable income
5) (=conocimientos básicos) groundingeste manual le aportará una buena base de química — this handbook will give you a good grounding in chemistry
6) (Mil) base7) pl basesa) (=condiciones) [de concurso] conditions, rules; [de convocatoria] requirementsb) (Pol)8) (Inform)9) (Mat) [en una potencia] base10) (Quím) base11) (Téc) base, mounting12) (Agrimensura) base, base line13) (Ling) (tb: base derivativa) base form14) (Béisbol) base15) ** (=droga) base2.SMF (Baloncesto) guard3. ADJ INV2) (=básico) [idea] basic; [documento, texto] provisional, drafthan aprobado el texto base para el nuevo convenio — they have approved the provisional o draft text of the new agreement
•
alimento base — staple (food)salario, sueldo•
color base — base colour o (EEUU) color* * *I1)a) ( parte inferior) baseb) tb2)a) ( fundamento)b) ( componente principal)c) ( conocimientos básicos)3) (en locs)a base de: a base de descansar se fue recuperando by resting she gradually recovered; un régimen a base de verdura a vegetable-based diet; vive a base de pastillas he lives on pills; de base <planteamiento/error> fundamental, basic; < militante> rank-and-file (before n), ordinary (before n); < movimiento> grass-roots (before n); en base a (crit) on the basis of; a base de bien (Esp fam): comimos a base de bien — we ate really well
4) ( centro de operaciones) basebase aérea/naval/militar — air/naval/military base
5)las bases — (Pol) the rank and file (pl)
6) (Mat, Quím) base7) bases femenino plural ( de concurso) rules (pl)8)a) ( en béisbol) baseb) base masculino y femenino ( en baloncesto) guardIIadjetivo invariablea) (básico, elemental) basic; <documento/texto> draft (before n)b) < campamento> base (before n)* * *= base, base, base plate, basis [bases, -pl.], basis [bases, -pl.], bedrock, core, cornerstone [corner-stone], foundation, grounding, underpinning, cradle, warp and woof.Ex. The reader should now have a reasonably firm base from which to begin a more detailed reading of the specification of elements.Ex. The base of a notation is the set of symbols used in a specific notation.Ex. The two windows in the base plate of the scanner help move the read head accurately across the bar codes.Ex. These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex. These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex. We are the bedrock of our profession and the standards that we attain fundamentally affect the status of the profession.Ex. The main list of index terms is the core of the thesaurus and defines the index language.Ex. Abstracts are the cornerstone of secondary publications.Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex. The experience gained with these special schemes provided a grounding for work on the development of a new general scheme.Ex. The criteria must be subject to continuing review and annual updating if they are to remain valid as the underpinning for a professional activity.Ex. 'I have to leave fairly soon,' he said as he returned the receiver to its cradle, 'so let's get down to business'.Ex. Training in self-help is part of the warp and woof of any tenable theory of reference work.----* a base de = in the form of, on a diet of.* a base de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* a base de cometer errores = the hard way.* a base de errores = the hard way.* afianzar las bases = strengthen + foundations.* aplicar una capa base = prime.* aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.* banda de base = baseband.* basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.* base cognitiva = knowledge base [knowledge-base].* base de datos = data bank [databank], database [data base], database software.* base de datos automatizada = computer database, computer-held database, computerised database, machine-readable database.* base de datos bibliográfica = bibliographic database.* base de datos bibliográfica de resúmenes = abstracts based bibliographic database.* base de datos catalográfica = catalogue database, cataloguing database.* base de datos comercial = commercial database.* base de datos completa = full-provision database.* base de datos con información confidencial = intelligence database.* base de datos cruzada = cross database.* base de datos de acceso mediante suscripción = subscription database.* base de datos de autoridades = authority database.* base de datos de carburantes = TULSA.* base de datos de documentos primarios = source database.* base de datos de documentos secundarios = reference database.* base de datos de dominio público = public domain database.* base de datos de educación = ERIC.* base de datos de imágenes = image database, image bank.* base de datos de investigación = research database.* base de datos del gobierno de USA = CRECORD, FEDREG.* base de datos de lógica difusa = fuzzy database.* base de datos de medicina = MEDLINE.* base de datos de negocios = business database.* base de datos de pago = subscription database.* base de datos de patentes = WPI.* base de datos de propiedades = properties database.* base de datos de referencia = reference database.* base de datos de referencia a especialistas = referral database.* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.* base de datos de texto = textual data base, text-oriented database, text database.* base de datos de texto completo = full text database.* base de datos de texto libre = free text database.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* base de datos distribuida = distributed database.* base de datos documental = textual data base.* base de datos en CD-ROM = CD-ROM database.* base de datos en disco óptico = optical disc database.* base de datos en estado original = raw database.* base de datos en línea = online database.* base de datos estadística = statistical database.* base de datos externa = external database.* base de datos factual = factual database.* base de datos financiera = financial database.* base de datos interna = in-house database.* base de datos jurídica = legal database.* base de datos local = local area database.* base de datos multimedia = multimedia database.* base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.* base de datos numérica = numeric database, numerical database.* base de datos numérico-textual = textual-numeric database, text-numeric database.* base de datos relacional = relational database.* base de datos residente = resident database.* base de datos terminológica = terminology database.* base de datos textual = textual data base.* base de operaciones = home base.* base de un número = subscript numeral.* base impositiva = tax base.* base lógica = rationale.* base militar = military base.* bases = background.* base teórica = theoretical underpinning, theoretical underpinning.* búsqueda en múltiples bases de datos = cross database searching.* campamento base = base camp.* comenzar desde la base = start at + ground zero.* como base para = as a basis for.* con base de arena = sand-based.* con base empírica = empirically-based.* con base en = based in.* conformar las bases = set + the framework.* conocimiento de base = foundation study.* constituir la base = form + the foundation.* constituir la base de = form + the basis of.* construir la base = form + the skeleton.* creador de bases de datos = database producer.* crear una base = form + a basis.* de base popular = grassroots [grass-roots].* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).* directorio de empresas en base de datos = company directory database.* distribuidor de bases de datos = online system host, database host, host system, online service vendor.* distribuidor de bases de datos en línea = online vendor.* empezar desde la base = start at + ground zero.* en base a = in terms of, on the grounds that/of, on the basis of.* en la base = at the core (of).* en su base = at its core.* específico de una base de datos = database-specific.* formar la base = form + the foundation.* formar la base de = form + the basis of.* gestión de bases de datos = database management.* gestor de bases de datos = database management system (DBMS), DBMS system.* gestor de bases de datos relacionales = relational database management system.* hecho a base de parches = patchwork.* industria de las bases de datos = database industry.* línea base = baseline [base line].* meta base de datos = meta-database.* montar una base de datos = mount + database.* novela escrita a base de fórmulas o clichés = formula fiction.* organismo de base popular = grassroots organisation.* partir de la base de que = start from + the premise that, build on + the premise that.* poner las bases = lay + foundation, lay + the basis for.* portada de una base de datos = file banner.* presupuesto de base cero = zero-base(d) budgeting (ZZB), zero-base(d) budget.* productor de bases de datos = database producer.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* proveedor de bases de datos = database provider.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* remedio a base de hierbas = herbal remedy.* sentar base = make + things happen.* sentar las bases = lay + foundation, set + the scene, set + the wheels in motion, set + the tone, set + the framework, set + the pattern, provide + the basis, lay + the basis for, provide + the material for.* sentar las bases de Algo = lay + the groundwork for.* ser la base de = be at the core of, form + the basis of, be at the heart of.* sin base = unsupported, ill-founded.* sobre base de arena = sand-based.* sobre esta base = on this basis, on that basis.* sobre la base de = in relation to, on the usual basis.* subsistir a base de = live on.* tipo de interés base = base rate, prime rate.* tratamiento a base de hierbas = herbal treatment.* * *I1)a) ( parte inferior) baseb) tb2)a) ( fundamento)b) ( componente principal)c) ( conocimientos básicos)3) (en locs)a base de: a base de descansar se fue recuperando by resting she gradually recovered; un régimen a base de verdura a vegetable-based diet; vive a base de pastillas he lives on pills; de base <planteamiento/error> fundamental, basic; < militante> rank-and-file (before n), ordinary (before n); < movimiento> grass-roots (before n); en base a (crit) on the basis of; a base de bien (Esp fam): comimos a base de bien — we ate really well
4) ( centro de operaciones) basebase aérea/naval/militar — air/naval/military base
5)las bases — (Pol) the rank and file (pl)
6) (Mat, Quím) base7) bases femenino plural ( de concurso) rules (pl)8)a) ( en béisbol) baseb) base masculino y femenino ( en baloncesto) guardIIadjetivo invariablea) (básico, elemental) basic; <documento/texto> draft (before n)b) < campamento> base (before n)* * *= base, base, base plate, basis [bases, -pl.], basis [bases, -pl.], bedrock, core, cornerstone [corner-stone], foundation, grounding, underpinning, cradle, warp and woof.Ex: The reader should now have a reasonably firm base from which to begin a more detailed reading of the specification of elements.
Ex: The base of a notation is the set of symbols used in a specific notation.Ex: The two windows in the base plate of the scanner help move the read head accurately across the bar codes.Ex: These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex: These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex: We are the bedrock of our profession and the standards that we attain fundamentally affect the status of the profession.Ex: The main list of index terms is the core of the thesaurus and defines the index language.Ex: Abstracts are the cornerstone of secondary publications.Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex: The experience gained with these special schemes provided a grounding for work on the development of a new general scheme.Ex: The criteria must be subject to continuing review and annual updating if they are to remain valid as the underpinning for a professional activity.Ex: 'I have to leave fairly soon,' he said as he returned the receiver to its cradle, 'so let's get down to business'.Ex: Training in self-help is part of the warp and woof of any tenable theory of reference work.* a base de = in the form of, on a diet of.* a base de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* a base de cometer errores = the hard way.* a base de errores = the hard way.* afianzar las bases = strengthen + foundations.* aplicar una capa base = prime.* aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.* banda de base = baseband.* basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.* base cognitiva = knowledge base [knowledge-base].* base de datos = data bank [databank], database [data base], database software.* base de datos automatizada = computer database, computer-held database, computerised database, machine-readable database.* base de datos bibliográfica = bibliographic database.* base de datos bibliográfica de resúmenes = abstracts based bibliographic database.* base de datos catalográfica = catalogue database, cataloguing database.* base de datos comercial = commercial database.* base de datos completa = full-provision database.* base de datos con información confidencial = intelligence database.* base de datos cruzada = cross database.* base de datos de acceso mediante suscripción = subscription database.* base de datos de autoridades = authority database.* base de datos de carburantes = TULSA.* base de datos de documentos primarios = source database.* base de datos de documentos secundarios = reference database.* base de datos de dominio público = public domain database.* base de datos de educación = ERIC.* base de datos de imágenes = image database, image bank.* base de datos de investigación = research database.* base de datos del gobierno de USA = CRECORD, FEDREG.* base de datos de lógica difusa = fuzzy database.* base de datos de medicina = MEDLINE.* base de datos de negocios = business database.* base de datos de pago = subscription database.* base de datos de patentes = WPI.* base de datos de propiedades = properties database.* base de datos de referencia = reference database.* base de datos de referencia a especialistas = referral database.* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.* base de datos de texto = textual data base, text-oriented database, text database.* base de datos de texto completo = full text database.* base de datos de texto libre = free text database.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* base de datos distribuida = distributed database.* base de datos documental = textual data base.* base de datos en CD-ROM = CD-ROM database.* base de datos en disco óptico = optical disc database.* base de datos en estado original = raw database.* base de datos en línea = online database.* base de datos estadística = statistical database.* base de datos externa = external database.* base de datos factual = factual database.* base de datos financiera = financial database.* base de datos interna = in-house database.* base de datos jurídica = legal database.* base de datos local = local area database.* base de datos multimedia = multimedia database.* base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.* base de datos numérica = numeric database, numerical database.* base de datos numérico-textual = textual-numeric database, text-numeric database.* base de datos relacional = relational database.* base de datos residente = resident database.* base de datos terminológica = terminology database.* base de datos textual = textual data base.* base de operaciones = home base.* base de un número = subscript numeral.* base impositiva = tax base.* base lógica = rationale.* base militar = military base.* bases = background.* base teórica = theoretical underpinning, theoretical underpinning.* búsqueda en múltiples bases de datos = cross database searching.* campamento base = base camp.* comenzar desde la base = start at + ground zero.* como base para = as a basis for.* con base de arena = sand-based.* con base empírica = empirically-based.* con base en = based in.* conformar las bases = set + the framework.* conocimiento de base = foundation study.* constituir la base = form + the foundation.* constituir la base de = form + the basis of.* construir la base = form + the skeleton.* creador de bases de datos = database producer.* crear una base = form + a basis.* de base popular = grassroots [grass-roots].* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).* directorio de empresas en base de datos = company directory database.* distribuidor de bases de datos = online system host, database host, host system, online service vendor.* distribuidor de bases de datos en línea = online vendor.* empezar desde la base = start at + ground zero.* en base a = in terms of, on the grounds that/of, on the basis of.* en la base = at the core (of).* en su base = at its core.* específico de una base de datos = database-specific.* formar la base = form + the foundation.* formar la base de = form + the basis of.* gestión de bases de datos = database management.* gestor de bases de datos = database management system (DBMS), DBMS system.* gestor de bases de datos relacionales = relational database management system.* hecho a base de parches = patchwork.* industria de las bases de datos = database industry.* línea base = baseline [base line].* meta base de datos = meta-database.* montar una base de datos = mount + database.* novela escrita a base de fórmulas o clichés = formula fiction.* organismo de base popular = grassroots organisation.* partir de la base de que = start from + the premise that, build on + the premise that.* poner las bases = lay + foundation, lay + the basis for.* portada de una base de datos = file banner.* presupuesto de base cero = zero-base(d) budgeting (ZZB), zero-base(d) budget.* productor de bases de datos = database producer.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* proveedor de bases de datos = database provider.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* remedio a base de hierbas = herbal remedy.* sentar base = make + things happen.* sentar las bases = lay + foundation, set + the scene, set + the wheels in motion, set + the tone, set + the framework, set + the pattern, provide + the basis, lay + the basis for, provide + the material for.* sentar las bases de Algo = lay + the groundwork for.* ser la base de = be at the core of, form + the basis of, be at the heart of.* sin base = unsupported, ill-founded.* sobre base de arena = sand-based.* sobre esta base = on this basis, on that basis.* sobre la base de = in relation to, on the usual basis.* subsistir a base de = live on.* tipo de interés base = base rate, prime rate.* tratamiento a base de hierbas = herbal treatment.* * *base1A1 (parte inferior) basela base de una columna the base of a columnel contraste está en la base the hallmark is on the base o the bottom2 (fondo) backgroundsobre una base de tonos claros against o on a background of light tones3tb base de maquillaje foundation4 (permanente) soft permB1(fundamento): no tienes suficiente base para asegurar eso you don't have sufficient grounds to claim thatla base de una buena salud es una alimentación sana the basis of good health is a balanced dietesa afirmación carece de bases sólidas that statement is not founded o based on any firm evidencesentar las bases de un acuerdo to lay the foundations of an agreementun movimiento sin base popular a movement without a popular power basetomar algo como base to take sth as a starting pointpartiendo or si partimos de la base de que … if we start from the premise o assumption that …sobre la base de estos datos podemos concluir que … on the basis of this information we can conclude that …2(componente principal): la base de su alimentación es el arroz rice is their staple food, their diet is based on ricela base de este perfume es el jazmín this perfume has a jasmine base, this is a jasmine-based perfumelos diamantes forman la base de la economía the economy is based on diamonds3(conocimientos básicos): tiene una sólida base científica he has a sound basic knowledge of o he has a sound grounding in sciencellegó sin ninguna base he hadn't mastered the basics when he arrivedCompuestos:databaserelational databaseC ( en locs):a base de: a base de descansar se fue recuperando by resting she gradually recoveredlo consiguió a base de muchos sacrificios he had to make a lot of sacrifices to achieve itun régimen a base de verdura a vegetable-based diet, a diet mainly consisting of vegetablesuna bebida a base de ginebra a gin-based drinkvive a base de pastillas pills are what keep her goingde base ‹planteamiento/error› fundamental, basic;‹militante› rank-and-file ( before n), ordinary ( before n); ‹movimiento/democracia› grass roots ( before n)en base a las recientes encuestas on the evidence o basis of recent pollsuna propuesta de negociación en base a un programa de diez puntos a proposal for negotiations based on a ten-point planD (centro de operaciones) baseCompuestos:air baselaunch sitecenter* of operations, operational headquarters ( sing o pl)military basenaval baseE ( Pol) tbbases rank and file (pl)F ( Mat) baseG ( Quím) baseI1 (en béisbol) base2base2la idea base partió de … the basic idea stemmed from …* * *
Del verbo basar: ( conjugate basar)
basé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
base es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
basar
base
basar ( conjugate basar) verbo transitivo ‹teoría/idea› base algo en algo to base sth on sth
basarse verbo pronominala) [ persona] basese EN algo:◊ ¿en qué te basas para decir eso? and what basis o grounds do you have for saying that?;
se basó en esos datos he based his argument (o theory etc) on that informationb) [teoría/creencia/idea/opinión] basese EN algo to be based on sth
base sustantivo femenino
1
b) tb
2
tengo suficiente base para asegurar eso I have sufficient grounds to claim that;
sentar las bases de algo to lay the foundations of sth;
tomar algo como base to take sth as a starting pointb) ( conocimientos básicos):
llegó al curso sin ninguna base he didn't have the basics when he began the course;
base de datos database
3 ( en locs)◊ a base de: un régimen a base de verdura a vegetable-based diet;
vive a base de pastillas he lives on pills
4 ( centro de operaciones) base;◊ base aérea/naval/militar air/naval/military base
5
6
b)
basar verbo transitivo to base [en, on]
base
I sustantivo femenino
1 base
2 (fundamento de una teoría, de un argumento) basis, (motivo) grounds: tus quejas no tienen base alguna, your complaints are groundless
3 (conocimientos previos) grounding: tiene muy mala base en matemáticas, he's got a very poor grasp of maths
4 Mil base
base aérea/naval, air/naval base
5 Inform base de datos, data base
II fpl
1 Pol the grass roots: las bases no apoyan al candidato, the candidate didn't get any grass-roots support
2 (de un concurso) rules
♦ Locuciones: a base de: la fastidiaron a base de bien, they really messed her about
a base de estudiar consiguió aprobar, he passed by studying
a base de extracto de camomila, using camomile extract
' base' also found in these entries:
Spanish:
baja
- bajo
- basar
- columpiarse
- concentración
- esquema
- fundar
- fundamentar
- fundarse
- innoble
- mantenerse
- pie
- salario
- somier
- subsistir
- tejemaneje
- asiento
- banco
- bastardo
- cimentar
- fundamento
- inicial
- mantener
- rejilla
- sueldo
English:
air base
- base
- basis
- circuit board
- cornerstone
- data base
- decision making
- fatty
- foundation
- from
- grounding
- rank
- rationale
- roll out
- stand
- undercoat
- work
- air
- ball
- base pay
- bed
- cover
- data
- educated
- found
- French
- go
- ground
- hard
- home
- model
- pickle
- primary
- report
- rocky
- sordid
- squash
- staple
- starchy
- taxable
- under
* * *♦ nf1. [parte inferior] base;[de edificio] foundations;colocaron un ramo de flores en la base del monumento they placed a bunch of flowers at the foot of the monumentbase de maquillaje foundation (cream)2. [fundamento, origen] basis;el respeto al medio ambiente es la base de un desarrollo equilibrado respect for the environment is o forms the basis of balanced development;el petróleo es la base de su economía their economy is based on oil;salí de la universidad con una sólida base humanística I left university with a solid grounding in the humanities;ese argumento se cae por su base that argument is built on sand;esta teoría carece de base this theory is unfounded, this theory is not founded on solid arguments;partimos de la base de que… we assume that…;se parte de la base de que todos ya saben leer we're starting with the assumption that everyone can read;sentar las bases para… to lay the foundations of…;sobre la base de esta encuesta se concluye que… on the basis of this opinion poll, it can be concluded that… Fin base imponible taxable income3. [conocimientos básicos] grounding;habla mal francés porque tiene mala base she doesn't speak French well because she hasn't learnt the basics properly4. [militar, científica] basebase aérea air base;base espacial space station;base de lanzamiento launch site;base naval naval base;base de operaciones operational base;[aeropuerto civil ] base (of operations)5. Quím base6. Geom base7. Mat base8. Ling base (form)base de datos documental documentary database;base de datos relacional relational database11.bases [para prueba, concurso] rules12.las bases [de partido, sindicato] the grass roots, the rank and file;afiliado de las bases grassroots member13. [en béisbol] base;Méxdar base por bola a alguien to walk sb♦ nmf[en baloncesto] guard♦ a base de loc prepby (means of);me alimento a base de verduras I live on vegetables;el flan está hecho a base de huevos crème caramel is made with eggs;a base de no hacer nada by not doing anything;a base de trabajar duro fue ascendiendo puestos she moved up through the company by working hard;aprender a base de equivocarse to learn the hard way;se sacó la carrera a base de codos she got her degree by sheer hard workEsp Fama base de bien: nos humillaron a base de bien they really humiliated us;lloraba a base de bien he was crying his eyes out;los niños disfrutaron a base de bien the children had a great time♦ en base a loc prep[considerado incorrecto] on the basis of;en base a lo visto hasta ahora, no creo que puedan ganar from what I've seen so far, I don't think they can win;el plan se efectuará en base a lo convenido the plan will be carried out in accordance with the terms agreed upon* * *I f1 QUÍM, MAT, MIL, DEP base2:3:una dieta a base de frutas a diet based on fruit, a fruit-based diet;consiguió comprarse una casa a base de ahorrar he managed to buy a house by (dint of) saving;nos divertimos a base de bien we had a really o fam a real good time* * *base nf1) : base, bottom2) : base (in baseball)3) fundamento: basis, foundation4)base de datos : database5)a base de : based on, by means of6)en base a : based on, on the basis of* * *base n1. (en general) base -
5 conseguir
v.1 to obtain, to get.consiguió todo lo que se propuso she achieved everything she set out to doconseguir hacer algo to manage to do somethingno consiguió que me enfadara she didn't (manage to) get me annoyedMaría consiguió un descuento grande Mary got a huge discount.2 to get hold of, to get over here.María consiguió a Ricardo al fin Mary got hold of Richard at last.3 to manage to, to be able to, to get to, to find a way to.María consiguió llegar a tiempo Mary mMaríaged to arrive on time.* * *1 (cosa) to obtain, get; (objetivo) to attain, achieve2 (lograr) to manage, succeed in■ ¡lo conseguí! I did it!* * *verb1) to achieve, attain2) get3) manage (to)* * *VT [+ meta, objetivo] to achieve; [+ resultado] to obtain, achieve; [+ premio, campeonato] to win; [+ entradas, empleo, dinero] to get; [+ documento, visado, beca, permiso] to get, obtain; [+ acuerdo] to reachconsiguieron la mayoría absoluta — they won o gained an absolute majority
•
conseguir hacer algo — to manage to do sth•
conseguir que algn haga algo — to get sb to do sthal final conseguí que me devolvieran el dinero — I got them to give me my money back in the end, I got my money back from them in the end
* * *1.verbo transitivoa) <objetivo/fin/resultado> to achieve, obtain; <entrada/permiso/empleo> to getsi lo intentas, al final lo conseguirás — if you try, you'll succeed in the end
b)conseguir + inf — to manage to + inf
c)2.conseguir que + subj: vas a conseguir que me enfade you're going to get me annoyed; al final conseguí que me dejaran pasar I finally got them to let me through; conseguí que me lo prestara — I got him to lend it to me
conseguir vi (RPl)conseguir con alguien/algo — to get through to somebody/something
* * *= accomplish, achieve, attain, cultivate, gain, get, obtain, procure, secure, work out, yield, effect, galvanise [galvanize, -USA], come by, get (a)round to, get + hold of, land, acquire, line up, win over.Ex. If a library prefers to simplify records in particular areas, this can usually be accomplished by not entering particular types of information.Ex. The above citation order is achieved by the intercalation of (73).Ex. A fully comparative account of recommendations for filing orders is likely to prove confusing until the reader has attained some familiarity with the general problems, and the solutions offered by one code.Ex. Such familiarity can be cultivated with experience, and will consider the following features of data bases.Ex. To many, therefore, this emphasis on information can provide a much-needed opportunity to gain the public library new influence and respect.Ex. DOBIS/LIBIS does not get a new document number, but reserves this document for you, so that no one else can change it while you are working on it.Ex. In the event that the position in the matrix contains more than 32 entries, it is necessary for the user to interact with the system to obtain the miniature catalog that will contain the entry s/he seeks.Ex. They are responsible for putting together advertisements, securing proofs, procuring the matrices, electrotypes, and other duplicate plates needed for insertion in publications.Ex. They are responsible for putting together advertisements, securing proofs, procuring the matrices, electrotypes, and other duplicate plates needed for insertion in publications.Ex. The details of how the assignment of numbers by authorized agencies would be controlled have yet to be worked out.Ex. This mixture of approaches is designed to yield maximum retrieval for as many users as possible by combining the different strengths of controlled and natural language indexing.Ex. Historically, the main reasons for unionization have been to effect better wages, fringe benefits, and working conditions.Ex. The author discusses how librarians should present themselves to effectively galvanize public support for their leadership in the digital age.Ex. This article shows how teachers came by such information and the use they made it of in their work.Ex. The best way is to talk to them, using a structured plan so that you do get round to asking the right questions.Ex. It is difficult for Western librarians to find out what is being published, or to get hold of the materials that they know about.Ex. For example, Mile High Comics has served libraries in the past and is eager to land more library customers.Ex. Many libraries have special collections of foreign, unpublished or unusual materials which include items unlikely to be acquired by other libraries.Ex. The actress flaked out again and the director is trying to line up a replacement.Ex. It is the latest incentive being offered to attract the Web user and win over their loyalty of custom.----* casi conseguir = come close to + Gerundio.* conseguir acceso = gain + access, gain + admittance.* conseguir admiración = gain + respect.* conseguir algo = get + anywhere.* conseguir Algo con esfuerzo = hack.* conseguir Algo contra todo pronóstico = beat + the odds.* conseguir algo de = get + something out of.* conseguir Algo en contra de lo previsible = beat + the odds.* conseguir Algo fácilmente = coast.* conseguir Algo, lograr Algo = pull + Nombre + off.* conseguir apoyo = mobilise + support, win + support, line up + support, gain + support.* conseguir ayuda = secure + help.* conseguir beneficio = accrue + benefit.* conseguir calmarse = regain + Posesivo + composure.* conseguir con dificultad = eke out.* conseguir con esfuerzo = mine.* conseguir el control = gain + control (over/of).* conseguir el derecho para = win + the right to.* conseguir el dinero = come up with + the money.* conseguir en gran medida + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.* conseguir éxito = achieve + success.* conseguir éxitos y fracasos = encounter + problems and successes.* conseguir fondos = win + funds.* conseguir hablar con = catch up with.* conseguir la reconciliación = bring about + reconciliation.* conseguir liberarse de = secure + relief from.* conseguirlo = pull it off, nail it.* conseguir localizar = get + hold of.* conseguir lo imposible = achieve + the impossible, accomplish + the impossible, shoot (for) + the moon.* conseguir lo que Uno quiere = have + Posesivo + way (with).* conseguir mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.* conseguir mucho = do + much.* conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.* conseguir + Posesivo + aprobación = win + Posesivo + approval.* conseguir que = galvanise into.* conseguir realizarse plenamente = achieve + Posesivo + full potential.* conseguir reconocimiento = win + recognition.* conseguir recursos = mobilise + resources.* conseguir respeto = gain + respect.* conseguirse = accrue.* conseguir ser el blanco de todas las miradas = grab + the limelight.* conseguir ser el blanco de todas las miradas = capture + spotlight, grab + the spotlight.* conseguir ser el centro de atención = capture + spotlight, grab + the spotlight, grab + the limelight.* conseguir tiempo = buy + time.* conseguir una buena formación en = get + a good grounding on.* conseguir una meta = accomplish + goal.* conseguir una solución = achieve + solution.* conseguir un equilibrio = strike + a balance.* conseguir un estándar = attain + standard.* conseguir un fin = secure + end.* conseguir un ideal = attain + ideal, achieve + ideal.* conseguir unir = rally.* conseguir un objetivo = accomplish + objective, achieve + objective, attain + goal.* conseguir un premio = earn + an award, win + award, win + prize.* conseguir un puesto de trabajo = obtain + position.* conseguir un trabajo = enter + job, land + job.* difícil de conseguir = difficult to come by.* ejercer presión para conseguir Algo = push for.* esforzarse por conseguir = strive for, work toward(s).* estar en vías de conseguir = be on the road to.* fácil de conseguir = easy-to-get, easy to come by.* forma de conseguir Algo = lever.* intentar conseguir = aim for, work toward(s).* intentar conseguir Algo = take + a swing at.* modo de conseguir Algo = lever.* muy lejos de conseguir = a long way toward.* no conseguir nada = achieve + nothing.* no conseguir ni una cosa ni otra = fall (between/through) + the cracks.* para conseguir = in pursuit of.* pero sin conseguirlo = but no dice.* presionar para conseguir Algo = press for.* que no se puede conseguir = unobtainable.* resultar difícil de conseguir = prove + elusive.* ser algo muy fácil de conseguir = be there for the taking.* ser difícil de conseguir = be hard to get.* ser fácil de conseguir = be readily available.* un medio para conseguir un fin = a means to an end.* * *1.verbo transitivoa) <objetivo/fin/resultado> to achieve, obtain; <entrada/permiso/empleo> to getsi lo intentas, al final lo conseguirás — if you try, you'll succeed in the end
b)conseguir + inf — to manage to + inf
c)2.conseguir que + subj: vas a conseguir que me enfade you're going to get me annoyed; al final conseguí que me dejaran pasar I finally got them to let me through; conseguí que me lo prestara — I got him to lend it to me
conseguir vi (RPl)conseguir con alguien/algo — to get through to somebody/something
* * *= accomplish, achieve, attain, cultivate, gain, get, obtain, procure, secure, work out, yield, effect, galvanise [galvanize, -USA], come by, get (a)round to, get + hold of, land, acquire, line up, win over.Ex: If a library prefers to simplify records in particular areas, this can usually be accomplished by not entering particular types of information.
Ex: The above citation order is achieved by the intercalation of (73).Ex: A fully comparative account of recommendations for filing orders is likely to prove confusing until the reader has attained some familiarity with the general problems, and the solutions offered by one code.Ex: Such familiarity can be cultivated with experience, and will consider the following features of data bases.Ex: To many, therefore, this emphasis on information can provide a much-needed opportunity to gain the public library new influence and respect.Ex: DOBIS/LIBIS does not get a new document number, but reserves this document for you, so that no one else can change it while you are working on it.Ex: In the event that the position in the matrix contains more than 32 entries, it is necessary for the user to interact with the system to obtain the miniature catalog that will contain the entry s/he seeks.Ex: They are responsible for putting together advertisements, securing proofs, procuring the matrices, electrotypes, and other duplicate plates needed for insertion in publications.Ex: They are responsible for putting together advertisements, securing proofs, procuring the matrices, electrotypes, and other duplicate plates needed for insertion in publications.Ex: The details of how the assignment of numbers by authorized agencies would be controlled have yet to be worked out.Ex: This mixture of approaches is designed to yield maximum retrieval for as many users as possible by combining the different strengths of controlled and natural language indexing.Ex: Historically, the main reasons for unionization have been to effect better wages, fringe benefits, and working conditions.Ex: The author discusses how librarians should present themselves to effectively galvanize public support for their leadership in the digital age.Ex: This article shows how teachers came by such information and the use they made it of in their work.Ex: The best way is to talk to them, using a structured plan so that you do get round to asking the right questions.Ex: It is difficult for Western librarians to find out what is being published, or to get hold of the materials that they know about.Ex: For example, Mile High Comics has served libraries in the past and is eager to land more library customers.Ex: Many libraries have special collections of foreign, unpublished or unusual materials which include items unlikely to be acquired by other libraries.Ex: The actress flaked out again and the director is trying to line up a replacement.Ex: It is the latest incentive being offered to attract the Web user and win over their loyalty of custom.* casi conseguir = come close to + Gerundio.* conseguir acceso = gain + access, gain + admittance.* conseguir admiración = gain + respect.* conseguir algo = get + anywhere.* conseguir Algo con esfuerzo = hack.* conseguir Algo contra todo pronóstico = beat + the odds.* conseguir algo de = get + something out of.* conseguir Algo en contra de lo previsible = beat + the odds.* conseguir Algo fácilmente = coast.* conseguir Algo, lograr Algo = pull + Nombre + off.* conseguir apoyo = mobilise + support, win + support, line up + support, gain + support.* conseguir ayuda = secure + help.* conseguir beneficio = accrue + benefit.* conseguir calmarse = regain + Posesivo + composure.* conseguir con dificultad = eke out.* conseguir con esfuerzo = mine.* conseguir el control = gain + control (over/of).* conseguir el derecho para = win + the right to.* conseguir el dinero = come up with + the money.* conseguir en gran medida + Infinitivo = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.* conseguir éxito = achieve + success.* conseguir éxitos y fracasos = encounter + problems and successes.* conseguir fondos = win + funds.* conseguir hablar con = catch up with.* conseguir la reconciliación = bring about + reconciliation.* conseguir liberarse de = secure + relief from.* conseguirlo = pull it off, nail it.* conseguir localizar = get + hold of.* conseguir lo imposible = achieve + the impossible, accomplish + the impossible, shoot (for) + the moon.* conseguir lo que Uno quiere = have + Posesivo + way (with).* conseguir mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.* conseguir mucho = do + much.* conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.* conseguir + Posesivo + aprobación = win + Posesivo + approval.* conseguir que = galvanise into.* conseguir realizarse plenamente = achieve + Posesivo + full potential.* conseguir reconocimiento = win + recognition.* conseguir recursos = mobilise + resources.* conseguir respeto = gain + respect.* conseguirse = accrue.* conseguir ser el blanco de todas las miradas = grab + the limelight.* conseguir ser el blanco de todas las miradas = capture + spotlight, grab + the spotlight.* conseguir ser el centro de atención = capture + spotlight, grab + the spotlight, grab + the limelight.* conseguir tiempo = buy + time.* conseguir una buena formación en = get + a good grounding on.* conseguir una meta = accomplish + goal.* conseguir una solución = achieve + solution.* conseguir un equilibrio = strike + a balance.* conseguir un estándar = attain + standard.* conseguir un fin = secure + end.* conseguir un ideal = attain + ideal, achieve + ideal.* conseguir unir = rally.* conseguir un objetivo = accomplish + objective, achieve + objective, attain + goal.* conseguir un premio = earn + an award, win + award, win + prize.* conseguir un puesto de trabajo = obtain + position.* conseguir un trabajo = enter + job, land + job.* difícil de conseguir = difficult to come by.* ejercer presión para conseguir Algo = push for.* esforzarse por conseguir = strive for, work toward(s).* estar en vías de conseguir = be on the road to.* fácil de conseguir = easy-to-get, easy to come by.* forma de conseguir Algo = lever.* intentar conseguir = aim for, work toward(s).* intentar conseguir Algo = take + a swing at.* modo de conseguir Algo = lever.* muy lejos de conseguir = a long way toward.* no conseguir nada = achieve + nothing.* no conseguir ni una cosa ni otra = fall (between/through) + the cracks.* para conseguir = in pursuit of.* pero sin conseguirlo = but no dice.* presionar para conseguir Algo = press for.* que no se puede conseguir = unobtainable.* resultar difícil de conseguir = prove + elusive.* ser algo muy fácil de conseguir = be there for the taking.* ser difícil de conseguir = be hard to get.* ser fácil de conseguir = be readily available.* un medio para conseguir un fin = a means to an end.* * *vt1 ‹objetivo/fin/resultado› to achieve, obtain; ‹entrada/plaza/empleo› to getno conseguirás nada de él you won't get anything out of himsiempre consigue lo que se propone she always achieves what she sets out to dosi lo intentas, al final lo conseguirás if you try, you'll succeed in the endun artista que ha conseguido un estilo propio an artist who has developed o achieved his own styleal final consiguió un permiso de trabajo he finally got o managed to get a work permittodavía no ha conseguido trabajo she still hasn't got a job o found workconsiguió el primer premio en el concurso she won first prize in the competitionla película consiguió un gran éxito de crítica the film was very well received by the criticsconsiguieron una mayoría aplastante they obtained an overwhelming majorityconsiguió la victoria con su último lanzamiento she won with her last throw2 conseguir + INF to manage to + INFno consigo entenderlo I can't work it outal final conseguí convencer a mis padres I finally managed to talk my parents roundconsiguió clasificarse para la final she managed to qualify o she qualified for the final3 conseguir QUE + SUBJ:si sigues así vas a conseguir que me enfade if you carry on like that, you're going to get me annoyedal final conseguí que me dejaran pasar I finally got them to let me through, I finally managed to persuade them to let me throughconseguí que me lo prestara I got him o I managed to get him to lend it to me■ conseguirvi( RPl) conseguir CON algn/algo; to get through TO sb/sthno puedo conseguir con él/con ese número I can't get through to him/to that number* * *
conseguir ( conjugate conseguir) verbo transitivo ‹objetivo/fin/resultado› to achieve, obtain;
‹entrada/permiso/empleo› to get;
‹medalla/título› to win;◊ si lo intentas, al final lo conseguirás if you try, you'll succeed in the end;
la película consiguió un gran éxito the film was a great success;
conseguir hacer algo to manage to do sth;
no consigo entenderlo I can't work it out;
conseguí que me lo prestara I got him to lend it to me
conseguir verbo transitivo
1 (obtener) to get, obtain
(alcanzar) to achieve: consiguió su propósito, he achieved his purpose
2 (con infinitivo) to manage to: consiguieron convencernos, they managed to persuade us ➣ Ver nota en manage
' conseguir' also found in these entries:
Spanish:
aliento
- bregar
- buscar
- concurso
- costar
- frustrarse
- hacerse
- lince
- método
- obtener
- porfiar
- precio
- santa
- santo
- trampear
- triunfo
- adelantar
- alcanzar
- cazar
- consiga
- lucha
- luchar
- pituto
- ser
English:
accomplish
- achieve
- aim
- apprentice
- attain
- autonomous
- bargain
- bid
- boat
- bring off
- bungle
- come by
- contrive
- divorce
- fail
- find
- gain
- get
- go after
- hold
- influence
- land
- lobby
- manage
- mooch
- obtain
- obtainable
- one-upmanship
- per cent
- procure
- rally
- running
- seek
- shop around
- snatch
- succeed
- unobtainable
- wangle
- whip up
- white elephant
- win
- available
- bring
- come
- draw
- drum
- easy
- enlist
- have
- nowhere
* * *conseguir vt[obtener] to obtain, to get; [un objetivo] to achieve;conseguir un premio Nobel/dos Óscars to win o get a Nobel Prize/two Oscars;consiguió la mayoría absoluta he won o got an absolute majority;consiguió todo lo que se propuso she achieved everything she set out to do;con esa actitud no conseguirás nada you won't get anywhere with that attitude;conseguir hacer algo to manage to do sth;tras un disputado esprint consiguió alzarse con el triunfo she won a very closely contested sprint;no consiguieron encontrar el camino they didn't manage to find the way;no consiguió que me enfadara she didn't (manage to) get me annoyed;al menos conseguimos que nos escucharan at least we got them to listen to us* * *v/t1 get; objetivo achieve2:conseguir hacer algo manage to do sth* * *conseguir {75} vt1) : to get, to obtain2) : to achieve, to attain3) : to manage toconsiguió acabar el trabajo: she managed to finish the job* * *conseguir vb1. (obtener) to obtain / to getel partido consiguió el 40% de los votos the party got 40% of the votes2. (lograr) to achieve¿qué has conseguido? what have you achieved? -
6 solido
solid( robusto) sturdy* * *solido agg.1 (fis., mat.) solid: (fis.) corpi solidi, solid bodies; (mat.) angolo solido, solid angle // rifiuti solidi urbani, solid (household) waste2 ( stabile) solid, stable: costruzione solida, solid construction; fondamenta solide, solid foundations; governo solido, (estens.) stable government3 ( di colori) fast4 (fig.) ( saldo) sound: argomento solido, sound argument; reputazione solida, sound reputation; una persona con una solida cultura, a person with a broad culture; una solida posizione economica, a sound economic position◆ s.m.1 (fis., mat.) solid: (fis.) i solidi e i liquidi, solids and liquids; (mat.) il cubo è un solido, a cube is a solid2 (dir.) in solido, jointly and severally: obbligarsi in solido, to bind oneself jointly and severally.* * *['sɔlido] solido (-a)1. agg1) (non liquido) solid2) (robusto: oggetto, muscoli, fede) firm, strong, (gambe, muri) sturdy, sound, (nervi, salute) sound, strong, (amicizia, matrimonio) sound, solid, (società) reliable, sound2. smMat solid* * *['sɔlido] 1.1) [corpo, alimento, combustibile, figura] solid2) (resistente) [muri, costruzione] solid, sound; [veicolo, scarpe] strong; [ fondamenta] firm, secure, sound; [ colore] fast; fig. [amicizia, unione] solid, strong, durable; [ argomento] solid, sound, strong3) (affidabile) [impresa, industria] firm, sound, reliable; [ economia] firm, robust; [ reputazione] sound4) in solido dir. [ obbligarsi] jointly and severally; [ creditori] joint and several2.sostantivo maschile mat. fis. solid* * *solido/'sɔlido/1 [corpo, alimento, combustibile, figura] solid; allo stato solido in a solid state2 (resistente) [muri, costruzione] solid, sound; [veicolo, scarpe] strong; [ fondamenta] firm, secure, sound; [ colore] fast; fig. [amicizia, unione] solid, strong, durable; [ argomento] solid, sound, strong; una -a base grammaticale a solid grounding in grammar; su -e basi on a firm footing3 (affidabile) [impresa, industria] firm, sound, reliable; [ economia] firm, robust; [ reputazione] soundmat. fis. solid. -
7 switch
1) выключатель || выключать2) ключ; переключатель3) коммутатор; коммутационный механизм4) переключение || переключать5) ж.-д. стрелочный перевод; стрелка7) реле•- magnetically operated switch - numerical connector switch - traffic indicator switch - trafficator switchthrowing of a switch — ж.-д. перевод стрелки
-
8 switch
1) переключатель
2) включатель
3) выключатель
4) коммутационный механизм
5) переключать
6) переключение
7) шальтер
8) искатель
9) <comput.> кнопочный
10) коммутатор
11) < railways> стрелочный
12) включать
13) менять направление
14) выключать
15) переключательный
16) прут
17) штепсель
18) штепсельный
19) ключ
20) многоходовой
21) трансформаторный
– acknowledging switch
– air-break switch
– air-pressure switch
– alternate switch
– antenna switch
– antenna-ground switch
– anti-capacitance switch
– assignment switch
– at flick of switch
– automatic switch
– band switch
– barometric switch
– battery switch
– branch switch
– by-pass switch
– cam switch
– cam-operated switch
– cell switch
– challenge switch
– channel switch
– close switch
– connector switch
– control switch
– controlled switch
– cradle switch
– cross-bar switch
– crossbar switch
– crosspoint switch
– cutoff switch
– delayed-action switch
– diode switch
– door-operated switch
– double-break switch
– double-pole switch
– double-throw switch
– double-way switch
– drum switch
– earthing switch
– electronic switch
– emergency switch
– enclosed switch
– end cell switch
– end switch
– end-cell switch
– entrance switch
– explosion-proof switch
– ferrite switch
– filament switch
– finder switch
– flag switch
– flush-mounting switch
– foot switch
– forestalling switch
– four-layer switch
– function switch
– fuse switch
– gang switch
– gate-activated switch
– grounding switch
– group switch
– hand-operated switch
– high-speed switch
– horn-gap switch
– interlocked switch
– interval cam switch
– knife switch
– lever switch
– limit switch
– liquid-level switch
– mains switch
– master switch
– matrix switch
– mercury switch
– minor switch
– motor-operated switch
– multi-pole switch
– multi-position switch
– multiple switch
– multiple-contact switch
– multipole switch
– multiway switch
– nut switch
– oil-immersed switch
– on-off switch
– one-motion switch
– open switch
– oscillating switch
– outlying switch
– pendulum switch
– piano-key switch
– plug switch
– plug-in switch
– pole switch
– power switch
– power-operated switch
– proximity switch
– push-button switch
– range switch
– reed switch
– relay switch
– remote switch
– reset switch
– rocker switch
– rotary switch
– route switch
– safety switch
– sectionalizing switch
– semiconductor switch
– single-break switch
– single-pole switch
– single-way switch
– slide switch
– solenoid switch
– solenoid-operated switch
– solid-state switch
– spring-return switch
– starting switch
– static switch
– step switch
– step-by-step switch
– stepping switch
– Strowger switch
– surface switch
– switch adjustment
– switch apparatus
– switch arm
– switch board
– switch chair
– switch circuit
– switch contacts
– switch engine
– switch in use
– switch indicator
– switch key
– switch lamp
– switch off
– switch on light
– switch out of use
– switch tie
– switch tongue
– switch tower
– switch tracks
– thermal switch
– throw a switch
– throwing of a switch
– thyristor switch
– toggle switch
– transfer switch
– transistor switch
– transmit-receive switch
– two-motion switch
– vacuum switch
– voltage-selector switch
– wafer switch
– wave-range switch
azimuth stowing switch — <tech.> ключ походного положения азимутальный
field discharge switch — <electr.> автомат гашения поля
magnetically operated switch — выключатель с магнитным приводом
momentary action switch — клавишный переключатель без фиксации
move switch to OFF position — ставить выключатель в положение ВЫКЛ
move switch to ON position — ставить выключатель в положение ВКЛ
numerical connector switch — искатель с вынужденным движением
silicon bilateral switch — тиристор симметричный пороговый триодный
switch laser Q to a low value — выключать добротность лазера
switch machine lever — рукоятка управления стрелочным приводом
switch section of multiple — секция многократного поля добавочная
switch signal lever — < railways> рукоятка стрелочного указателя
trafction indicator switch — переключатель указателя поворота
-
9 zero
нуль; ноль (точка отсчёта); начало координатных осей; нулевая точка- zero angle - zero beating - zero-center meter - zero charge - zero clearance - zero coding - zero condition - zero conductor - zero correction - zero creep - zero crossing - zero damages - zero-decrement - zero defects - zero degree setting - zero delay - zero dimension - zero distortion - zero drift - zero emission vehicle - zero error - zero error position system - zero flux - zero force - zero gain - zero gas - zero gate - zero grade air - zero graduation - zero grounding - zero heat transfer - zero indicator - zero interval - zero lag - zero lap - zero lash valve lifter - zero level - zero mark - zero marker - zero moment - zero offset - zero operating clearance - zero phase-sequence - zero phase-sequence relay - zero point - zero point error - zero pollution - zero preset - zero pulse marker - zero-rpm - zero scale mark - zero set - zero slip - zero tolerance - zero-type dynamometer - zero visibility - zero voltage - zero welding - zero wire - zero-zero -
10 relay
1) реле || ставить реле2) снабжать релейной защитой; ставить релейную защиту4) трансляция; передача ( сигнала) || транслировать; передавать ( сигнал)5) ретрансляция; переприём || ретранслировать•-
ac relay
-
ac system relays
-
accelerating relay
-
acoustic relay
-
actuating relay
-
alarm relay
-
allotter relay
-
all-to-all relay
-
amplitude comparison relay
-
angle armature relay
-
annunciation relay
-
antifailure automatics relay
-
armature relay
-
automatic reclosing relay
-
back-current relay
-
backup relay
-
balance beam relay
-
balanced relay
-
banked relay
-
biased relay
-
bimetallic-strip relay
-
bistable relay
-
blocking relay
-
block relay
-
brake application relay
-
brake release relay
-
braking relay
-
Buchholz relay
-
calling relay
-
call relay
-
capacitance relay
-
carrier-actuated relay
-
center-stable polarized relay
-
center-stable polar relay
-
central disconnection relay
-
change-of-current relay
-
charging rate relay
-
circuit-control relay
-
clappers-type relay
-
clappers relay
-
clearing relay
-
clock relay
-
closing relay
-
code relay
-
compelling relay
-
conductance relay
-
contact relay
-
contactless relay
-
continuous-duty relay
-
control relay
-
crossing relay
-
current relay
-
current-balance relay
-
current-overload relay
-
cut-in relay
-
cut-off relay
-
dc relay
-
definite minimum time-limit relay
-
definite-time-lag relay
-
delay relay
-
dependent-time measuring relay
-
dependent-time-lag relay
-
differential relay
-
digital radio relay
-
digital relay
-
direct-action relay
-
directional impedance relay
-
directional power relay
-
directional relay
-
directional-overcurrent relay
-
discriminating relay
-
distance relay
-
double-acting relay
-
draw-out relay
-
dry-feed relay
-
earth-fault relay
-
earthing relay
-
electrical relay
-
electrodynamic relay
-
electromagnetic relay
-
electromechanical relay
-
electronic relay
-
electron relay
-
electrostatic relay
-
element relay
-
enclosed relay
-
entrance relay
-
erase relay
-
excitation-loss relay
-
fast-operating relay
-
fast-release relay
-
ferrodynamic relay
-
ferromagnetic relay
-
field relay
-
field-application relay
-
field-failure relay
-
field-removal relay
-
frequency relay
-
frequency-selective relay
-
gas-actuated relay
-
gas relay
-
gas-filled relay
-
graded time-lag relay
-
grounding relay
-
ground relay
-
guard relay
-
hermetically sealed relay
-
high-speed relay
-
hinged-armature relay
-
holding relay
-
horn relay
-
hot-wire relay
-
impedance relay
-
independent time-lag relay
-
indicating relay
-
indirect-action relay
-
individual point relay
-
induction relay
-
inertia relay
-
initiating relay
-
instantaneous overcurrent relay
-
instantaneous relay
-
interlock relay
-
intermediate switching-off relay
-
interposing relay
-
inverse-time relay
-
keying relay
-
key relay
-
lagged relay
-
lag relay
-
latched relay
-
latch-in relay
-
latching relay
-
leakage relay
-
leak relay
-
LED-coupled solid-state relay
-
light relay
-
light-out relay
-
line relay
-
line-break relay
-
load relay
-
local-remote relay
-
locking relay
-
lock-up relay
-
low-voltage relay
-
low-voltage release relay
-
magnetic relay
-
magnetoelectric relay
-
main locomotive relay
-
main starting relay
-
maximum power relay
-
maximum-voltage relay
-
measuring relay
-
memory relay
-
mercury relay
-
mercury-contact relay
-
mercury-wetted-contact relay
-
metering relay
-
mho relay
-
microprocessor controlled relay for overcurrent protection
-
microwave radio relay
-
microwave relay
-
monostable relay
-
moving-iron relay
-
multiposition relay
-
negative phase-sequence relay
-
net-to-net relay
-
network master relay
-
network-phasing relay
-
neutral relay
-
no-load relay
-
nondirectional relay
-
nonpolarized relay
-
nonspecified-time relay
-
normally closed relay
-
normally open relay
-
notching relay
-
no-voltage relay
-
ohm relay
-
open-frame relay
-
open relay
-
open-phase relay
-
open-track-circuit relay
-
out-of-step relay
-
overcurrent relay
-
overload relay
-
overpower relay
-
overtemperature relay
-
overvoltage relay
-
percentage-differential relay
-
phase relay
-
phase-balance relay
-
phase-comparison relay
-
phase-failure relay
-
phase-reversal relay
-
phase-rotation relay
-
photocell relay
-
photoemissive relay
-
phototube relay
-
plunger relay
-
pneumatic amplifier relay
-
pneumatic relay
-
pneumatic time-delay relay
-
point detection relay
-
point operating relay
-
polarity-directional relay
-
polarized relay
-
positive phase-sequence relay
-
potential relay
-
power direction relay
-
power relay
-
power-transfer relay
-
pressure relay
-
primary relay
-
product relay
-
protection relay
-
pulse relay
-
pulse track relay
-
quick-operating relay
-
quotient relay
-
radio relay
-
rate-of-change relay
-
ratio-balance relay
-
reactance relay
-
reactive power relay
-
reclosing relay
-
reed relay
-
register relay
-
regulating relay
-
reply and call relay
-
reset relay
-
residual relay
-
resistance relay
-
reverse-current relay
-
reverse-phase relay
-
rinding relay
-
route relay
-
route-release relay
-
satellite relay
-
secondary relay
-
sector-type relay
-
selector relay
-
self-resetting relay
-
semiconductor relay
-
service restoring relay
-
shaded-pole relay
-
short-circuit relay
-
shunt relay
-
side-stable relay
-
signal selector relay
-
signaling relay
-
slave relay
-
slew relay
-
slow-acting relay
-
slow-release relay
-
solenoid relay
-
solid-state relay
-
speed relay
-
starting relay
-
static relay with output contact
-
static relay without output contact
-
static relay
-
step-back relay
-
stepping-type relay
-
stepping relay
-
storage relay
-
supervisory relay
-
switch control relay
-
switch indication relay
-
switch lock relay
-
switch position relay
-
switching relay
-
synchronizing relay
-
temperature relay
-
three-position relay
-
time relay
-
time-delay relay
-
timing relay
-
track indicating relay
-
track relay
-
trailing relay
-
train control relay
-
train-stop relay
-
transfer relay
-
transistor relay
-
trip-free relay
-
tuned relay
-
two-element selector relay
-
two-position relay
-
undercurrent relay
-
undervoltage relay
-
unenclosed relay
-
voltage-response relay
-
warning signal relay
-
wet-reed relay
-
wire-break relay
-
zero phase-sequence relay -
11 выключатель
break, single-throw breaker, breaker эл., interrupter, killer, ( сети) main, break switch, cutoff switch, cut-out switch, disconnect(ing) switch, single-throw switch, single-way switch, switch* * *выключа́тель м. эл.1. (устройство для включения и отключения цепей и установок преимущественно при нормальных режимах и для целей управления) switchвключа́ть выключа́тель — close the switchвыключа́тель вы́веден на … (переднюю, заднюю и т. п. панель) — the switch is brought out to …выключа́ть выключа́тель — open the switchвыключа́тель замыка́ет цепь — the switch makes [completes] the circuitвыключа́тель размыка́ет [разрыва́ет] цепь — the switch breaks [interrupts] the circuitста́вить выключа́тель в положе́ние ВКЛ или ВЫКЛ — move [set, place] the switch to [in] the ON or OFF position2. ( мат для отключения цепей и установок преимущественно в аварийных режимах) (automatic) circuit breakerвключа́ть выключа́тель повто́рно — reclose the circuit breakerвключа́ть выключа́тель, стоя́щий на защё́лке — trip the circuit breakerдовключа́ть выключа́тель — push past the closed positionвыключа́тель отключа́ет ток коро́ткого замыка́ния — the circuit breaker interrupts short-circuit currentвыключа́тель отключё́н — the circuit breaker is openавтога́зовый выключа́тель — hard-gas [self-generated, gas-blast] circuit breakerбыстроде́йствующий выключа́тель1. high-speed switch2. high-speed circuit breakerва́куумный выключа́тель — vacuum switchвзрывозащищё́нный выключа́тель — брит. flame-proof switch; амер. explosion-proof switchвозду́шный выключа́тель1. air(-break) switch2. air(-break) circuit breakerвыключа́тель в це́пи управле́ния — control switchгенера́торный выключа́тель — generating-station circuit breakerгерко́новый выключа́тель — reed switchгермети́ческий выключа́тель — hermetically sealed switchгоршко́вый выключа́тель — small-oil volume separate-pole porcelain-insulated circuit breakerгруппово́й выключа́тель — group switchдверно́й выключа́тель — door(-operated) switchдвухпо́люсный выключа́тель — double-pole switchдистанцио́нный выключа́тель — remote switchдифманометри́ческий выключа́тель — differential-pressure switchвыключа́тель для откры́той прово́дки — surface switchвыключа́тель для скры́той прово́дки — flush(-mounting) switchзаземля́ющий выключа́тель — брит. earthing switch; амер. grounding switchзакры́тый выключа́тель — enclosed [safety] switchи́мпульсный выключа́тель — impulse switchкно́почный выключа́тель — push-button switchконта́ктный выключа́тель — contact switchконцево́й выключа́тель — limit switchкулачко́вый выключа́тель — cam(-operated) switchлине́йный выключа́тель — line circuit breakerмаксима́льный выключа́тель — overcurrent [overvoltage] circuit breakerмалоё́мкостный выключа́тель — anti-capacitance switchмалома́сляный выключа́тель — small-oil volume [low-oil content] circuit breakerма́сляный выключа́тель1. oil(-immersed) switch2. oil circuit breakerма́сляный, ба́ковый выключа́тель — single-tank oil circuit breakerма́сляный, ка́мерный выключа́тель — multitank oil circuit breakerвыключа́тель мгнове́нного де́йствия — snap(action) switchминима́льный выключа́тель — low-voltage [under-voltage] circuit breaker, low-current [under-current] circuit breakerмногоконта́ктный выключа́тель — multi(ple-)contact switchмногопозицио́нный выключа́тель — multi(ple-)position switchвыключа́тель нагру́зки — load-breaking isolatorвыключа́тель нака́ла — filament switchвыключа́тель на одно́ или два направле́ния — single-way or double-way switchвыключа́тель на одно́ или два фикси́рованных положе́ния — single or double throw switchвыключа́тель на ответвле́нии — branch switchножево́й выключа́тель — knife(-blade) switchножно́й выключа́тель — foot(-operated) switchнорма́льно за́мкнутый выключа́тель — normally closed [N.C.] switchнорма́льно разо́мкнутый выключа́тель — normally open [N.O.] switchвыключа́тель обхо́дов — by-pass switchоднопо́люсный выключа́тель — single-pole switchвыключа́тель освеще́ния, дверно́й — door light switchпаке́тный выключа́тель — rotary [packet] switchвыключа́тель пита́ния — power switchпневмати́ческий выключа́тель — air-pressure switchподстанцио́нный выключа́тель — substation circuit breakerпоплавко́вый выключа́тель — float [liquid-level] switchпусково́й выключа́тель — starting switchпутево́й выключа́тель — limit switchрту́тный выключа́тель — mercury switchручно́й выключа́тель — hand-operated [manual] switchвыключа́тель с автомати́ческим повто́рным включе́нием — auto(matic)-reclosing circuit breakerвыключа́тель с автомати́ческим повто́рным включе́нием, многокра́тный — multishot auto-reclosing circuit breakerвыключа́тель с автомати́ческим повто́рным включе́нием, однора́зовый — single-shot auto-reclosing circuit breakerсблоки́рованный выключа́тель — interlocked switchвыключа́тель с блоки́рующим устро́йством — lock-out circuit breakerвыключа́тель с больши́м объё́мом ма́сла — bulk-oil circuit breakerвыключа́тель с возду́шным дутьё́м — air-blast circuit breakerвыключа́тель с вы́держкой вре́мени — delayed-action switchвыключа́тель с вы́держкой вре́мени на замыка́ние — delayed make switchвыключа́тель с вы́держкой вре́мени на размыка́ние — delayed break switchвыключа́тель с га́зовым дутьё́м — gas-blast circuit breakerсекцио́нный выключа́тель1. sectionalizing switch2. sectionalizing circuit breaker, sectionalizerсетево́й выключа́тель — mains switchсилово́й выключа́тель — power switchвыключа́тель с магни́тным дутьё́м — magnetic blow-out [blast] circuit breakerвыключа́тель с магни́тным при́водом — magnetically operated switchвыключа́тель с одни́м или двумя́ разры́вами — single-break or double-break switchсолено́идный выключа́тель — solenoid switchвыключа́тель со свобо́дным расщепле́нием — trip-free circuit breakerвыключа́тель с пла́вким предохрани́телем — fuse(d) switchвыключа́тель с пневмати́ческим при́водом — pneumatically operated circuit breakerвыключа́тель с пружи́нным возвра́том — spring-return switchвыключа́тель с роговы́м искрогаси́телем — horn-gap switchстолбово́й выключа́тель — pole switchступе́нчатый выключа́тель — step switchвыключа́тель с часовы́м механи́змом — clock-controlled switchтеплово́й выключа́тель — thermal cut-outтири́сторный выключа́тель — thyristor switchфлажко́вый выключа́тель — (mechanical) flag switchцентробе́жный выключа́тель — centrifugal switchшиносоедини́тельный выключа́тель — busbar coupler, bus-tie switchште́псельный выключа́тель — plug(-in) switchщелчко́вый выключа́тель — snap switchэлега́зовый выключа́тель — sulphur hexafluoride switchэлектромагни́тный выключа́тель — solenoid(-operated) switchэлектромехани́ческий выключа́тель — motor(-operated) switch -
12 point
1) пункт
2) запятая
3) кегль
4) острие
5) острый конец
6) очко
7) расшивать
8) расшить
9) точечный
10) шпицевать
11) деление
12) <topogr.> мыс
13) точка
14) место
15) указывать
16) ставить знаки препинания
17) заострение
18) наконечник
19) предмет
20) <engin.> балл
– accessible point
– accumulation point
– adherent point
– altimetric point
– ambiguous point
– amplitude of a point
– anchoring point
– antipodal point
– at a point
– at point
– attaching point
– attachment point
– automatic set point
– barometrical point
– base point
– bending point
– binary point
– boiling point
– boundary point
– branch point
– branching point
– breaker point
– brilliant point
– burble point
– cardinal point
– center point
– check point
– chisel point
– compass-card point
– condensation point
– conjugate point
– contact point
– continuous at a point
– contraction to point
– convergence point
– corner point
– cultivator point
– Curie point
– cuspidal point
– cut point
– cutter point
– data point
– datum point
– dead point
– decimal point
– degree of point
– departure point
– dew point
– diacritical point
– diamond point
– diramation point
– discontinuity point
– divider point
– dividing point
– double point
– drill point
– east point
– enclose a point
– entry point
– equilibrium point
– equivalence point
– evaporating point
– extra-axis point
– extreme point
– finishing point
– firing point
– fix point in position
– fixed point
– flash point
– flex point
– floating point
– form point
– freezing point
– fusion point
– generic point
– glass-transition point
– glaziers' point
– gold point
– grid point
– half-power point
– hinge point
– ice formation point
– ideal point
– ignition point
– image of a point
– indication point
– infinite point
– inflection point
– initial point
– intersection point
– inverse point
– isolated point
– junction point
– labile point
– lattice point
– limit point
– linkage point
– load point
– lubrication point
– main point
– mark a point
– marker point
– mass point
– material point
– measuring point
– melting point
– mirror point
– movable point
– multiple point
– nadir point
– Neel point
– neutral point
– nodal point
– north point
– null point
– operating point
– pitch point
– point approximation
– point at infinity
– point bar
– point brilliance
– point cathode
– point conic
– point contact
– point contacts
– point corrosion
– point diode
– point disturbance
– point eikonal
– point focus
– point force
– point harmonic
– point hologram
– point in time
– point joints
– point lock
– point locking
– point mass
– point of application
– point of break
– point of connection
– point of contact
– point of control
– point of departure
– point of destination
– point of emanation
– point of inflection
– point of interpolation
– point of intersection
– point of junction
– point of lattice
– point of levelling
– point of observation
– point of osculation
– point of reference
– point of separation
– point of sight
– point of support
– point of tangency
– point of the compass
– point of tooth
– point of view
– point pile
– point radiator
– point resolution
– point scale
– point scatterer
– point set
– point source
– point spectrum
– point temperature
– point tool
– point wire
– position of a point
– power of a point
– precipitation point
– principal point
– radix point
– rail point
– ramification point
– reefing point
– reference point
– regular point
– ridge point
– saddle point
– sampling point
– saturation point
– sense point
– separation point
– sequence point
– share point
– silver point
– singing point
– singular point
– softening point
– solidification point
– spark-plug point
– spinodal point
– spiral point
– sputter point
– stagnation point
– starting point
– stationary point
– stock point
– switching point
– terminal point
– tooth point
– touch-down point
– transfer point
– transformation point
– transition point
– triangulation point
– triple point
– turning point
– umbilical point
– unit point
– up to this point
– valley point
– vanishing point
– work point
– world point
– yield point
– zenith point
azimuth of distant point — <topogr.> азимут направления на отдаленную наблюдаемую
bisecting point of a segment — <geom.> середина отрезка
control point adjustment — настройка точки регулирования, <engin.> задатчик
facing point lock — < railways> замок ригельный оконечный
fixed point computation — вычисление с фиксированной запятой
floating decimal point — <comput.> точка плавающая
including the point at infinity — включая бесконечно удаленную точку
phase separation point — <phys.> критическая точка расслаивания
point spread function — <opt.> функция аппаратная, <opt.> функция рассеяния точки
true boiling point — <phys.> температура кипения истинная
-
13 contact
1) контакт; соприкосновение || контактировать; касаться, соприкасаться || контактный; касающийся, соприкасающийся2) контакт; соединение•- antirotational contact
- approach contact
- arcing contact
- auxiliary contact
- back contact
- ball contact
- bank contact
- base contact
- bearing contact
- bodily contact
- braking contact
- break contact
- break-make contact
- bridge contact
- brush contact
- butt contact
- changeover contact with neutral position
- changeover contact
- changeover make-before-break contact
- circuit closing contact
- circuit opening contact
- clip contact
- continuous contact
- control contact
- corner contact
- dead contact
- double contact
- double-throw contact
- double-tooth contact
- dry contact
- early contacts
- earth contact
- earthing contact
- edge board contacts
- edge contact
- elastic contact
- elastic deformation contact
- electrical contact
- face contact
- female contact
- finger contact
- fixed contact
- fixed-point contact
- flank contact
- flanking contact
- flanking tooth contact
- flush contact
- frictional contact
- gas-filled contact
- gear contact
- grinding contact
- grounding contact
- hard contact
- heavy contact
- high-pressure gas-filled contact
- impulse contact
- insulated contact
- interfacial contact
- intimate contact
- involute contact
- laminated contact
- light contact
- limit contact
- line contact
- live contact
- localized tooth contact
- magnetically operated contact
- main contact
- make contact
- make-before-break contact
- make-break contact
- making contact
- male contact
- memory sealed contact
- mercury wetted contact
- metal-to-metal contact
- metering contact
- mid-position contact
- movable contact
- multiple-tooth contact
- needle-pinion contact
- nonbridging contact
- normally closed contact
- normally open contact
- normally opened contact
- one-pair contact
- operating contact
- oscillating contact
- output contact
- passing contact
- phasing contact
- plastic contact
- plug contact
- plunger-type contact
- point contact
- polarized contact
- positive contact
- preliminary contacts
- premature contact
- pressure contact
- printed contact
- progressive contact
- push-button contact
- radius contact
- recombination contact
- rectifying contact
- reed contact
- rest contact
- resting contact
- roller contact
- rolling contact
- rotational contact
- rubbing contact
- sealed contact
- sealed strip contact
- sensitive contact
- sequence contacts
- servo contact
- shut-off contact
- single-tooth contact
- sliding contact
- sparking contact
- spherical contact
- stationary contact
- switch contact
- switching contact
- tactile contacts
- terminal contact
- three-pad contact
- throwable contact
- tool contact
- tool/work contact
- tooth contact
- tooth contacts per minute
- transfer contact
- two-pair contact
- two-point contact
- two-way contact
- vacuum contact
- wetted contact
- wiper-type switch contact
- working contactEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > contact
-
14 jack
1) передвижное подъёмное приспособление; домкрат; лебёдка; подъёмник || поднимать домкратом или лебёдкой4) рычаг5) зажим6) перфоратор, бурильный молоток7) дефлектор8) эл. гнездо, ответная часть соединителя; розетка; фишка; клеммная колодка9) толкатель (напр. кулирных платин котонной машины)•to jack in place, to jack to position — поднимать домкратом в проектное положение;-
aircraft hydraulic jack
-
anchor jack
-
answering jack
-
antenna jack
-
banana jack
-
booster jack
-
boot jack
-
bracing jack
-
branching jack
-
break jack
-
bridging jack
-
builder's jack
-
built-in jack
-
calling jack
-
carriage jack
-
ceiling jack
-
chain jack
-
circle jack
-
compressed-air jack
-
cross-beam jack
-
cutoff jack
-
cylinder jack
-
double-action jack
-
drum-end jack
-
external antenna jack
-
five-point jack
-
floor jack
-
four-way jack
-
grounding jack
-
ground jack
-
hand jack
-
harness wiring jack
-
haulage-end jack
-
headphone jack
-
hip jack
-
hoisting jack
-
hydraulic jack
-
hydraulic rail jack
-
hydraulic trolley jack
-
integral jack
-
intermediate jack
-
jacquard jack
-
laboratory jack
-
lamp jack
-
latch jack
-
lever jack
-
lifting jack
-
line input jack
-
line jack
-
log jack
-
lumber jack
-
monitoring jack
-
motor-car jack
-
mud jack
-
needle jack
-
oil pneumatic jack
-
patching jack
-
pattern jack
-
phone jack
-
phono jack
-
pin jack
-
pneumatic jack
-
presser jack
-
prestressing jack
-
pumping jack
-
pup jack
-
rack-and-gear jack
-
rack jack
-
rack-and-pinion jack
-
rack-operated jack
-
rail jack
-
retractable arm jack
-
roof jack
-
safety jack
-
sand jack
-
sawing jack
-
scissor jack
-
screw jack
-
simplex jack
-
sinking jack
-
sliding jack
-
slipform jack
-
smoke jack
-
spring jack
-
substructure jack
-
switchboard jack
-
tachometer jack
-
telephone jack
-
telescopic jack
-
test jack
-
timber jack
-
tip jack
-
transfer jack
-
traversing jack
-
tree jack
-
truck jack
-
wedge-type jack
-
window jack
-
wing screw jack -
15 switch
1) переключатель; коммутационное устройство; коммутатор || переключать; коммутировать2) выключатель; прерыватель; разъединитель; рубильник || выключать; прерывать; разъединять5) вчт. оператор выбора, переключатель6) ж.-д. стрелка; стрелочный перевод || переводить стрелку7) ж.-д. маневрировать•to close the switch — замыкать переключатель;to switch off — выключать;to switch on — включать;to open the switch — размыкать переключатель;to switch out — выключать;-
access switch
-
accumulator switch
-
acoustic switch
-
air-blast switch
-
air-break switch
-
air-pressure switch
-
air-to-electric switch
-
alignment switch
-
all-insulated switch
-
allotter switch
-
analog switch
-
analog-to-digital switch
-
antenna switch
-
antibuckle switch
-
antidazzle switch
-
automatic reclosing switch
-
automatic switch
-
automatic transfer switch
-
baby knife switch
-
backbone switch
-
band switch
-
bandwidth switch
-
bank-and-wiper switch
-
bank-and-wipe switch
-
barrel switch
-
bat-handle switch
-
battery-regulating switch
-
battery switch
-
beam deflector switch
-
bellows-actuated pressure switch
-
biased switch
-
bilateral switch
-
billet switch
-
bladed switch
-
blocking switch
-
brake switch
-
branch switch
-
break switch
-
breakdown switch
-
bus isolating switch
-
bus-bar sectionalizing switch
-
bus-tie switch
-
button switch
-
bypass switch
-
call switch
-
cam-operated switch
-
cam switch
-
cam-operated group switch
-
capacitive switch
-
catch switch
-
ceiling switch
-
cell switch
-
centrifugal switch
-
chain billet switch
-
change tune switch
-
changeover switch
-
channel switch
-
charge switch
-
chopper switch
-
circuit-changing switch
-
closed switch
-
closing switch
-
cluster switch
-
coaxial switch
-
combination switch
-
commutation switch
-
complete switch
-
contactor switch
-
control switch
-
converging switch
-
cord switch
-
cross switch
-
crossbar switch
-
current switch
-
cutoff switch
-
cut-out switch
-
danger switch
-
dean-front switch
-
decade switch
-
decimal switch
-
deicer switch
-
delay switch
-
derailing switch
-
diaphragm-actuated pressure switch
-
differential-type pressure switch
-
differential pressure switch
-
dimmer switch
-
diode switch
-
DIP switch
-
direction switch
-
directional switch
-
discharge switch
-
disconnecting switch
-
disconnect switch
-
door switch
-
double switch
-
double-break switch
-
double-pole double-throw switch
-
double-pole single-throw switch
-
double-pole switch
-
double-throw switch
-
down-lock limit switch
-
drum switch
-
drum-type billet switch
-
dry reed switch
-
dual-in-line package switch
-
dual-in-line switch
-
dual-stage pressure switch
-
earthed switch
-
earthing switch
-
electric switch
-
electrolytic switch
-
electromagnetic switch
-
electronic switch
-
emergency brake switch
-
emergency switch
-
enabling switch
-
enclosed low-voltage switch
-
end switch
-
end-cell switch
-
entrance switch
-
equilateral switch
-
exit switch
-
face point switch
-
feed switch
-
ferrite core switch
-
ferrite switch
-
field breaking switch
-
field breakup switch
-
field switch
-
field-dividing switch
-
film buckle switch
-
fixed distance retract switch
-
fixed-function switch
-
flag switch
-
flexible switch
-
float switch
-
floor switch
-
flow switch
-
fluidic switch
-
flush switch
-
foot-operated switch
-
foot switch
-
forward/reverse switch
-
four-line billet switch
-
front-connected switch
-
function switch
-
fuse disconnecting switch
-
fuse switch
-
fusible switch
-
gang switch
-
gas-filled reed switch
-
gate switch
-
gate-activated switch
-
gate-controlled switch
-
gate-turnoff switch
-
grounding switch
-
ground switch
-
group switch
-
half-open switch
-
Hall-effect switch
-
Hall switch
-
hand-operated switch
-
hand switch
-
high-pressure switch
-
high-speed switch
-
high-voltage switch
-
hitless switch
-
hook switch
-
horn-break switch
-
horn-gap switch
-
hospital switch
-
hump switch
-
ignition switch
-
independent switch
-
indicating switch
-
indoor earthing switch
-
indoor isolating switch
-
inertia switch
-
insulated switch
-
integral pressure switch
-
interchanging switch
-
interlock switch
-
interlocked switch
-
interrupter switch
-
isolating switch
-
key switch
-
kickdown switch
-
knife-blade switch
-
knife switch
-
knife-break switch
-
laser Q switch
-
lead switch
-
level switch
-
lever switch
-
lightning switch
-
limit switch
-
line switch
-
liquid-level switch
-
load switch
-
load-break switch
-
load-interrupt switch
-
locked switch
-
lockout switch
-
logical switch
-
logic switch
-
low-duty-cycle switch
-
low-pressure switch
-
low-voltage switch
-
magnetic switch
-
magnetically operated sealed switch
-
main light switch
-
main switch
-
mains switch
-
mast switch
-
master switch
-
mechanical switch
-
membrane touch switch
-
membrane switch
-
mercury switch
-
mercury wetted reed switch
-
micro switch
-
microwave switch
-
mode select switch
-
momentary switch
-
motor-actuated switch
-
motor-operated switch
-
motor-starting switch
-
multiple-way switch
-
multiplexer switch
-
multiplex switch
-
multiposition switch
-
multithrow switch
-
multiwafer switch
-
neutral-start switch
-
night alarm switch
-
no-load switch
-
nonbiased switch
-
noninsulated switch
-
noninterlocked switch
-
nonlocking switch
-
nontrailable switch
-
normally closed switch
-
normally open switch
-
oil-break switch
-
oil switch
-
on-and-off switch
-
on-off switch
-
optical switch
-
outdoor earthing switch
-
outdoor isolating switch
-
packet switch
-
packet-type switch
-
PAL switch
-
panel switch
-
paralleling switch
-
passing track switch
-
pendant switch
-
piano-key switch
-
pilot switch
-
piston-actuated pressure switch
-
plug switch
-
pneumatic limit switch
-
pneumatically operated switch
-
p-n-p-n switch
-
point control switch
-
polarity switch
-
pole-changer switch
-
pole-changing switch
-
pole-top switch
-
poll switch
-
power switch
-
preselection switch
-
press-button switch
-
pressure switch
-
provisional switch
-
proximity switch
-
pull-cord switch
-
pull switch
-
pull-on switch
-
push-back-push switch
-
push-button switch
-
push-to-talk switch
-
Q switch
-
quick-break switch
-
quick-make switch
-
rail current switch
-
range switch
-
recessed switch
-
redundancy switch
-
reed switch
-
remotely controlled switch
-
remote switch
-
retract switch
-
reversing switch
-
ribbon switch
-
rocker switch
-
rod pair differential switch
-
roll erection torque switch
-
rotary stepping switch
-
rotary switch
-
rotary wafer switch
-
route switch
-
run-through switch
-
safety switch
-
sampling switch
-
sectionalizing switch
-
section switch
-
selector switch
-
self-locking switch
-
self-restoring switch
-
semiconductor switch
-
sense switch
-
SF6 load-break switch
-
sharp-angled switch
-
short-circuiting switch
-
shunting switch
-
shutdown switch
-
side-break disconnecting switch
-
silent switch
-
silicon bilateral switch
-
silicon symmetrical switch
-
silicon unilateral switch
-
silicon-controlled switch
-
single switch
-
single-pole double-throw switch
-
single-pole switch
-
single-slip switch
-
single-throw switch
-
single-way switch
-
slide switch
-
snap-action switch
-
snap switch
-
socket switch
-
software-defined switch
-
software switch
-
solenoid starter switch
-
solenoid switch
-
spark gap switch
-
split switch
-
spring switch
-
star-delta switch
-
starting switch
-
step-by-step switch
-
stepping switch
-
stud switch
-
suspension switch
-
tandem switch
-
tank-type oil switch
-
tapping switch
-
tap switch
-
terminal switch
-
thermal switch
-
thermo-time switch
-
three-pole switch
-
three-position switch
-
three-way switch
-
throw-over switch
-
thumbwheel switch
-
time switch
-
time-delay switch
-
toggle switch
-
touch-sensitive switch
-
touch switch
-
touch-to-talk switch
-
trailing point switch
-
transponder destruct switch
-
tree-type switch
-
tree switch
-
trip switch
-
triple-pole switch
-
tumbler switch
-
turn switch
-
turnout switch
-
two-pole switch
-
two-way switch
-
underload switch
-
unlocked switch
-
up-lock limit switch
-
vacuum sealed magnetically operated switch
-
vacuum sealed switch
-
vacuum-operated switch
-
vacuum switch
-
video switch
-
voice-activated switch
-
voice-operated switch
-
wafer-type switch
-
wafer switch
-
wall-board switch
-
wave-band switch
-
waveguide switch -
16 размещение
1) General subject: alignment, allocation, allotment, arrangement, deployment, disposal, distribution, issuance (акций и т.п. - АД), location, occupancy, order, ordering (заказов), placement, siting (предприятий и т.п.), spacing, stationing, disposition2) Computers: setting5) Military: bed-down, downbedding (войск), grounding, outlay, presence6) Engineering: accommodation, collocation (совместное), installation, layout, mounting, occupation, physical layout, position, setup, stowage, stowing7) Agriculture: cumulative distribution curve8) Mathematics: assignment, investment, permutation9) Railway term: lay-out10) Economy: accommodation service (в гостинице), allocation (напр. рабочей силы), allocation (капитала), distribution (займа, ценных бумаг и т.п.), floatation (о займах), floating (о займах ценных бумагах), placement (капитала, акций и т.п.), siting (напр. предприятия)11) Accounting: floatation (займов), flotation (займов), location (напр. промышленных предприятий), placement (ценных бумаг), placing (акций, в отличие от выставления на продажу через биржу)12) Automobile industry: housing (багажа в автобусе), set-up13) Diplomatic term: deployment (ядерного оружия и т.п.), deployment (сил), regional pattern14) Forestry: espacement (растений)15) Polygraphy: layout (напр. фотоформ на монтажной основе)16) Surgery: insetting (К примеру Insetting the Lobule - размещение мочки уха...речь идет о расположении части тела после пластической операции на новом месте)17) Electronics: siting (оборудования, станции и т.п.)18) Information technology: lay19) Oil: configuration, placing (скважин), seating20) Sociology: localization21) Astronautics: packaging22) Coolers: arrangement (напр. батарей, холодильных камер и т. д.)24) Advertising: distribution (например, наружной рекламы)26) Drilling: confinement (оборудования), housing (груза)27) Microelectronics: nesting28) Programming: placement (возможность определить версию оператора new с дополнительным аргументом, задающим нужный тип памяти)29) Automation: locating30) Robots: setting-up31) Cables: accommodation (для проживания)32) Aviation medicine: allocation (напр. приборов на приборной доске)33) Makarov: accommodation (напр. приборов), accommodation (напр., приборов), arrangement (в определённом порядке), disposition (в определённом порядке), fitting (набора), installing, lay-out (сидений), laying, location and spacing (деталей, заготовок при раскрое), nesting (в целях экономии материалов), order (в определённом порядке), placement (удобрений), provision, set-down (напр. оборудования), spacing (с интервалами)34) oil&gas: waste disposal35) Logistics: quartering36) Electrical engineering: construction -
17 переключатель
circuit changer, changer, commutator, ( программ) select dial, switch(ing) key, shift knob, interchanging switch, throw-over switch, switch, switching unit* * *переключа́тель м.
switch… поворо́том переключа́теля — at the flick of a switchанте́нный переключа́тель — рад. antenna relay, antenna switch; ( антенный коммутатор) рлк. duplexerбараба́нный переключа́тель — drum [barrel] switchбарометри́ческий переключа́тель — baroswitchпереключа́тель бди́тельности ж.-д. — forestalling [acknowledging] switchбесконта́ктный переключа́тель ( не имеющий подвижных контактов) — static switch (not to be confused with неконта́ктный переключа́тель)переключа́тель бли́жнего/ [m2]да́льнего све́та авто — antidazzle/ beam switchвключа́емый излуче́нием переключа́тель — light-activated switchгале́тный переключа́тель — wafer switchгрозово́й переключа́тель ( антенны) — earthing [grounding] switchпереключа́тель диапазо́нов — band (selector) switchдио́дный переключа́тель — diode switchжи́дкостный переключа́тель — liquid-level (control) switchпереключа́тель защи́ты переда́тчика рлк. — ATR [antitransmit-receive] (tube) switchпереключа́тель защи́ты приё́мника рлк. — TR (tube) switchпереключа́тель кана́лов — channel (selector) switchкла́вишный переключа́тель — piano-key switchкно́почный переключа́тель — (push-)button switchкоордина́тный переключа́тель — cross-bar switchпереключа́тель корре́кции гироско́па в вертика́льной пло́скости — erection (torque) switchпереключа́тель корре́кции гироско́па в горизонта́льной пло́скости — levelling (torque) switchкре́мниевый, управля́емый переключа́тель — silicon controlled switch, SCSкре́мниевый, управля́емый переключа́тель, включа́емый излуче́нием — light-activated silicon controlled switchкулачко́вый переключа́тель — cam switchпереключа́тель масшта́ба да́льности рлк. — range-scale (selector) switchма́тричный переключа́тель — matrix switchма́ятниковый переключа́тель — pendulum switchмногопозицио́нный переключа́тель — multi-position switchмногопо́люсный переключа́тель — multi-pole switchпереключа́тель на два направле́ния — double-throw switchпереключа́тель направле́ния полё́та относи́тельно маяка́ ав. — to-from switchнезакора́чивающий переключа́тель — nonshorting contact switchпереключа́тель неконта́ктного де́йствия см. неконтактный переключательнеконта́ктный переключа́тель ( срабатывает без физического контакта с преградой) — proximity switch (not to be confused with бесконта́ктный переключа́тель)переключа́тель ножево́го ти́па — knife(-blade) switchо́птико-электро́нный переключа́тель — optoelectronic [photon-activated] switchпереключа́тель отторма́живания ж.-д. — reset switchпеда́льный переключа́тель — foot(-operated) switchполупроводнико́вый переключа́тель — semiconductor switchпереключа́тель поля́рности — polarity reverserсилово́й переключа́тель — power [PWR] switchпереключа́тель систе́мы обега́ющего контро́ля автмт. — scannerскользя́щий переключа́тель — slide switchпереключа́тель со звезды́ на треуго́льник — star-delta switchсолено́идный переключа́тель — solenoid(-operated) switchтвердоте́льный переключа́тель — solid-state switchтвердоте́льный переключа́тель с выключе́нием по управля́ющему электро́ду — gate turn-off [gate controlled] switchпереключа́тель телевизио́нных кана́лов, бараба́нный — turret tunerпереключа́тель телефо́нного аппара́та, рыча́жный — telephone switch-hookтранзи́сторный переключа́тель — transistor switchпереключа́тель указа́теля поворо́та — trafficator [direction indicator] switchуправля́емый переключа́тель — controlled switchферри́товый переключа́тель — ferrite switchчетырёхсло́йный переключа́тель — four-layer [ p-n-p-n ] switchчетырёхсло́йный переключа́тель с изоли́рованным управля́ющим электро́дом — isolated gate p-n-p-n switchпереключа́тель числа́ витко́в трансформа́тора под нагру́зкой — on-load tap changerша́говый переключа́тель — stepping switchште́псельный переключа́тель — plug switchэлеме́нтный переключа́тель ( аккумуляторной батареи) — end-cell switchязычко́вый переключа́тель — reed switch -
18 switch
1) выключатель; прерыватель, разъединитель || выключать2) переключатель || переключать3) коммутационный аппарат, коммутатор; ключ; селектор || коммутировать, переводить в другое состояние4) модулятор5) смена (напр. инструментов), замена || сменять, заменять6) ж.-д. стрелка7) магн. перемагничивать•to switch in — включать; подключать
to switch off — выключать; отключать
to switch out — выключать; отключать
- acknowledge switchto trip a limit switch — нажимать на конечный выключатель, приводить в действие конечный выключатель
- acoustooptical Q-switch
- air pressure switch
- analog switch
- auto switch
- auto-manual switch
- automatic-manual switch
- autoretract switch
- binary switch
- blade breakage switch
- block skip switch
- block switch
- breakdown switch
- cam switch
- changeover switch
- coarse-fine switch
- control switch
- crossover switch
- cutoff switch
- cycle switch
- cycle-setting switch
- delay switch
- DIP switch
- directional switch
- direction-reversing switch
- disconnect switch
- double-trigger switch
- earthing switch
- electronic switch
- emergency limit switch
- emergency stop limit switch
- end-of-bar switch
- feed switch
- finger-tip switch
- fixed distance retract switch
- flowmeter switch
- foot switch
- foot-operated switch
- forward/reverse switch
- gang switch
- ganged switch
- gate-controlled switch
- grounding switch
- guard-locking switch
- home switch
- index switch
- inductive limit switch
- inductive switch
- insertion switch
- interlock switch
- isolating switch
- key selector switch
- key switch
- knife switch
- level switch
- lever switch
- load-dependent switch
- lockout switch
- magnetic flux sensitive switch
- main switch
- master electric switch
- matrix switch
- micro switch
- mirror image switch
- mode select switch
- mode switch
- momentary-contact switch
- multimode switch
- multiplex switch
- multiplexer switch
- multistep selection switch
- normally closed switch
- normally opened switch
- omnidirectional switch
- on-off software related switches
- on-off switch
- optical switch
- optomechanical Q-switch
- out-of-stock switch
- overload switch
- override switch
- padlockable switch
- pallet-presence switch
- passive Q-switch
- pendant switch
- piezopulse and mechanical switch
- position switch
- power cutoff switch
- power disconnect switch
- preset switchs
- press-at-any-point switch
- pressure limit switch
- pressure sensing switch
- programmable limit switch
- programmable off switch
- programmable on switch
- pushbutton switch
- Q-switch
- reed switch
- retract switch
- return switch
- reversing switch
- rotary switch
- safety cutoff switch
- safety pressure switch
- safety switch
- safety-interlock switch
- selection switch
- selective switch
- selector switch
- sensor switch
- silicon bilateral switch
- slide switch
- snap-action switch
- software switch
- software-defined switch
- softwire related switches
- softwired limit switch
- solid state switch
- speed-tension control switch
- spindle control switch
- spindle direction reversing switch
- spindle head switch
- spindle reverse switch
- starter switch
- stepping switch
- stop switch
- stop/start switch
- temperature limit switch
- thermal overload switch
- time delay switch
- toggle switch
- touch pad switch
- triple cam switch
- tumbler switch
- two-way switch
- unilateral switch
- video switchEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > switch
-
19 earthing
n (BrE) (cf grounding AmE )CONST, ELEC, ELEC ENG, ELECTRON, RAIL conexión a masa f, conexión a tierra f, puesta a tierra f, unión a tierra fSPACE conexión a masa f, conexión a tierra f, descenso en tierra m, puesta a masa f, puesta a tierra f -
20 three
12
- 1
- 2
См. также в других словарях:
USS Hartford grounding — On 25 October, 2003, the Hartford (SSN 768), a United States Navy nuclear powered Los Angeles class submarine ran aground while performing routine maneuvers in the harbour of La Maddalena, Sardinia. Approximately 9 million dollars worth of damage … Wikipedia
intentional grounding — noun An instance when the quaterback throws the ball into the ground or into the crowds to avoid being sacked and losing field position … Wiktionary
Hans-Jürgen Walter — Hans Jürgen P. Walter (* March 25 1944 in Weidenhausen, Germany) is a German psychologist and psychotherapist known as the main founder of Gestalt Theoretical Psychotherapy. Walter worked with Wolfgang Metzger, one of the most eminent… … Wikipedia
Gestalt Theoretical Psychotherapy — is a method of psychotherapy based strictly on Gestalt psychology. It was developed by the German Gestalt psychologist and psychotherapist Hans Jürgen P. Walter and his colleagues in Germany and Austria.One of the most striking characteristics of … Wikipedia
AC power plugs and sockets — See also: Industrial and multiphase power plugs and sockets Plugs and sockets may sometimes combine male and female contacts, but t … Wikipedia
Playing rugby league — Rugby league players all need to be particularly physically fit and tough because of the game s fast pace and the expansive size of the playing field as well as the inherently rough physical contact involved. Depending on his exact role or… … Wikipedia
Rugby league gameplay — Cameron Smith throws a pass during a rugby league match Like most forms of modern football, rugby league football is played outdoors on a rectangular grass field with goals at each end that are to be attacked and defended by two opposing teams.… … Wikipedia
Molinism — Not to be confused with the quietist doctrine of Miguel de Molinos. Luis Molina Molinism, named after 16th Century Jesuit theologian Luis de Molina, is a religious doctrine which attempts to reconcile the providence of God with human free will.… … Wikipedia
Canter — The canter is a controlled, three beat gait performed by a horse. It is a natural gait possessed by all horses, faster than most horses trot but slower than the gallop, and is used by all riders. The speed of the canter varies between 16 27 km/h… … Wikipedia
Try — This article is about the use of the word in rugby football terminology. For the method of scoring in American and Canadian football, see Convert. For other uses, see Try (disambiguation). Shaun Perry scoring a try for England against the All… … Wikipedia
History of feminism — The history of feminism is the history of feminist movements and their efforts to overturn injustices of gender inequality. Feminist scholars have divided feminism s history into three waves . Humm, Maggie. 1995. The Dictionary of Feminist Theory … Wikipedia